Translation of "bunch of dumb" in Italian

Translations:

branco di

How to use "bunch of dumb" in sentences:

What am I introducing a bunch of dumb broads for?
Perché dovrei presentare delle ragazze sceme?
It ain't too hard shooting a bunch of dumb animals.
Non è difficile sparare a un branco di bestie.
See if I can't figure out a better way to make a living-- Than shooting a bunch of dumb animals.
Cercherò un modo migliore di guadagnarmi da vivere... lnvece di sparare a un branco di bestie.
The Army of the Twelve Monkeys is just a bunch of dumb kids... playing revolutionaries.
l'esercito delle 12 scimmie sono un gruppo di imbecilli che... giocano a fare i rivoluzionari.
Just a bunch of dumb fucks.
Ci sono solo teste di cazzo.
That's just a bunch of dumb rednecks giving themselves excuses to grab each other.
Sono solo un branco di zotici ignoranti che cercano una scusa per saltarsi addosso.
You think Einstein walked around thinkin' everyone was a bunch of dumb shits?
Dici che Einstein pensava che gli altri fossero un branco di deficienti?
Yeah, a bunch of dumb ass, Animal house frat boys.
Gia', un mucchio di stupidi, ragazzi alla "Animal House".
And Wendy has done a bunch of dumb things.
E Wendy ha fatto un sacco di cose stupide.
What, you'd rather be waving pom-poms at a bunch of dumb jocks?
Per caso preferiresti agitare i pon pon davanti a un branco di stupidi decerebrati?
"what a bunch of dumb jocks."
"Che manica di atleti senza cervello".
A bunch of dumb animals, can't think past anything but getting a ball in a hoop.
Un branco di stupidi animali... che non pensano ad altro se non a buttare la palla in un cerchio.
A bunch of dumb-ass millennials, you know, too lazy to learn how to drive drunk.
Sono solo un branco di stupidi ragazzini. Sono troppo pigri per imparare a guidare da ubriachi.
A bunch of dumb college kids just trespassing on campus as dumb college kids are wont to do.
Degli stupidi ragazzi del college che violano la proprietà privata del campus, come quelli come noi fanno di solito.
It's just a bunch of dumb tabloid crap.
E' solo un mucchio di stupida merda da tabloid.
So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.
Siamo solo un branco di stupidi bifolchi del West Virginia, e' ovvio che cuciniamo metanfetamina.
It's a bunch of dumb contests we play to kill the time.
Una serie di sfide stupide che facciamo per passare il tempo.
I thought it was just a bunch of dumb parties.
Wow, pensavo si trattasse solo di stupide feste.
Last night I had an amazing threesome with Roger and Dodger, and I realized that I'd rather focus my attention this semester on getting spit-roasted by hot golf frat twins than help you figure out who's murdering a bunch of dumb gashes.
Ieri sera ho fatto una cosa a tre da urlo con Roger e Dodger. E ho capito che questo semestre voglio concentrami a farmi scopare da dei gemelli golfisti, anziche' aiutarti a capire chi sta uccidendo delle idiote!
Maybe it's easier just to accept a bunch of dumb roses than to ask a man to fundamentally change who he is or do what makes him feel good, when what makes him feel good is telling you how good you make him feel.
Forse e' piu' semplice accettare solamente un mazzo di stupide rose che chiedere a un uomo di cambiare essenzialmente la persona che e'. O fare cio' che lo fa stare bene, quando cio' che lo fa stare bene e' farle sapere quanto lei lo faccia star bene.
What's happening is you two knuckleheads threw thousands of dollars into a bunch of dumb ideas.
Quello che succede è che voi zucche vuote, avete buttato migliaia di dollari in un mucchio di idee cretine.
Just a bunch of dumb cops going about our business.
Solo un paio di stupidi poliziotti che si fanno i fatti loro.
0.89481592178345s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?